Art and Culture

Dominican English Dictionary: Bultero

This post is also available in: Spanish

Dominican-DictionaryBulteroWelcome to another edition of the Dominican / English Dictionary, where each week we teach to our Casa de Campo community a typical Dominican word, in order to facilitate communication between foreigners and Dominicans.

Our hope is to facilitate a better understanding between Dominicans and foreigners, which is why we’re bringing you one Dominican word per week, to help you comprehend our unusual yet creative form of speech.

The word of this week is “Bultero”. You might have heard this word on multiple occasions to describe someone who is a bit of a “phoney” – someone who pretends to be something they are not, but it is also used to describe someone who makes promises they do not keep – like saying they will go to a party which they then don’t show up to.

Here are some definitions of Bultero.


1 – “Bultero” is attributed to a person who makes plans with you and always leaves you hanging.

2 – A “Bultero” can be a man who tries to get a woman by telling her he is rich and powerful and that he can solve all her problems, but it is all lies! He is pretending to be something he is not ;(

Example 1:

Dominican 1: ¿Por qué no fueron a la playa? / Why didn’t you go to the beach?

Dominican 2: Porque el Bultero de Juan canceló todo/ Because John canceled the trip at the last minute without explanation.

Example 2:

Yo pense que eras rico y tu lo que eres un Bultero / I thought you were rich, but you’re just a phoney.

So far we have learnt jumo, guayarse, deguabinao, jartura, yeyo, chepadiqueempepillar, moriqueta, decricaje, motete, pinta, timbí, clavo, chapusero, manganzón, titua, jociador, pecozón, pariguayo, chivato therefore if you missed out on any of your classes you have time to catch up by clicking on any of these links.

To Top