Arte y cultura

Diccionario Dominicano: Titua

This post is also available in: Inglés

TituaUna semana más y continuamos enriqueciendo nuestro vocabulario dominicano, nuestro objetivo es brindarle a ustedes nuestros queridos lectores algo divertido pero a la vez muy necesario para una mejor comunicación dentro del país de las maravillas, República Dominicana.

Nuestra esperanza es facilitar una mejor comprensión entre los dominicanos y extranjeros, por lo que les estamos trayendo una palabra dominicana por semana, para ayudarle a comprender nuestra inusual pero creativa forma de hablar.

En esta ocasión decidimos traerles una de las onomatopeyas dominicanas más populares de todos los tiempos; si en algún momento un dominicano le ha contado una historia acerca de una pelea, probablemente haya escuchado este sonido: «Titua».

Titua

1-«Titua» es  una onomatopeya muy común entre los dominicanos, se utiliza mayormente cuando una persona es golpeada (usualmente una bofetada).

2-«Titua» también es una forma de burlarse cuando han insultado a alguien en público.

Example 1:

Dominican 1:   Entonces, Pedro peleo en la escuela ayer

Dominican 2   Si, pero le dieron una bofetada que sonó ¡titua!

Example 2:

A José le dieron una chapota que sonó ¡titua! 

[Espere la definición de chapota la próxima semana]

Hasta ahora hemos aprendido, jumo, guayarse, deguabinao, jartura, yeyo, chepa, dique, empepillarmoriqueta, decricaje, motete, pinta, timbí, clavo, chapusero, manganzón; por lo tanto, si se perdió cualquiera de sus clases tiene tiempo para ponerse al día haciendo clic en cualquiera de los enlaces que se encuentran arriba.

Tienes un evento el cual te gustaría que promoviéramos o cubriéramos?

CUENTENOS TODO!

Próximos Eventos:

To Top