Arte y cultura

Diccionario Dominicano: Clavo

This post is also available in: Inglés

23727463929572.A1YDaCc82HFkjOyp1YeU_height640Una semana nueva significa una palabra nueva… ¡mejor dicho una nueva palabra dominicana! Esperamos que esta semana haya sido maravillosa y llena de aprendizaje, por lo tanto como un extra a todo, aquí le añadimos un poco de conocimiento divertido de la lengua dominicana.

Nuestra esperanza es facilitar una mejor comprensión entre los dominicanos y extranjeros, por lo que les estamos trayendo una palabra dominicana por semana, para ayudarle a comprender nuestra inusual pero creativa forma de hablar.

La palabra de esta semana es «clavo», esta expresión además del significado que tiene en la lengua española en general, que es una pieza metálica para ensamblar o fijar objetos, en el argot dominicano se utiliza para expresar cierta cantidad de dinero que alguien ha guardado para cuando lo necesite, especialmente si lo ha guardado en secreto.

Clavo

«Clavo» significa «dinero guardado en secreto para cuando sea necesario» o simplemente «dinero ahorrado».

Ejemplo 1:

Dominicano 1: ¡Vamos para el cine!

Dominicano 2: No, puedo ir. Toy en olla.

Dominicano 1: ¡Tú tienes tu clavo por ahí! ¡Así que sácalo!

Ejemplo 2:

Dominicano 1: ¿Y María está clavá como siempre?

Dominicano 2: Sí, ¡Tú sabes que ella siempre tiene su clavo, para los imprevistos!

*Sinónimos: ahorro, reserva, dinero ahorrado.
(Puede sustituir la palabra “clavo” por cualquiera de los sinónimos mencionados anteriormente).

Hasta ahora hemos aprendido, jumo, guayarse, deguabinao, jartura, yeyo, chepa, dique, empepillarmoriqueta, decricaje, motete, pinta, timbí,  por lo tanto, si se perdió cualquiera de sus clases tiene tiempo para ponerse al día haciendo clic en cualquiera de los enlaces que se encuentran arriba.

To Top