Art and Culture

Dominican English Dictionary: Amemao

Dominican_DictionaryWelcome back to your Dominican English Dictionary! This time we bring a word we hope you won’t hear too often – especially if someone is talking about you! So are you ready? Let’s continue learning the sticky Dominican language…

Our hope is to facilitate a better understanding between Dominicans and foreigners, which is why we’re bringing you one Dominican word per week, to help you comprehend our unusual, yet creative form of speech.

The word of this week is “Amemao”. Briefly we could say that the word “Amemao” is used among Dominicans to express when someone is dim-witted.

Here is the definition of “Amemao”:

“Amemao”

“Amemao” is synonymous of a slow, witless, stupid or foolish person, who is slow to understand (unintelligent). It can also be used to describe someone who is “a bit out of it”, like someone who “is in their own world”.

Example 1:

Dominican 1: ¿No entiendo cómo José puede ser tan amemao? / I don’t understand how Joseph can be so stupid?

Dominican 2: Quizás se cayó de la cama cuando pequeño / Well maybe he fell off the bed when was a kid / Maybe he was dropped on his head as a kid!

Example 2:

Si no fueras tan amemao, hubieses terminado la universidad hace mucho tiempo / If you weren’t so dimwitted, you would have finish college long ago

So far we have learnt jumo, guayarse, deguabinao, jartura, yeyo, chepadiqueempepillar, moriqueta, decricaje, motete, pinta, timbí, clavo, chapusero, manganzón, titua, jociador, pecozón, pariguayo, chivato, quillao, bultero, agallú, arranca’o, apero therefore if you missed out on any of your classes you have time to catch up by clicking on any of these links.

To Top